使用者 | 搜書

最後的致意(福爾摩斯探案系列),精彩閱讀,現代 阿瑟·柯南·道爾,最新章節

時間:2017-04-28 00:31 /恐怖驚悚 / 編輯:蘇落
小說主人公是福爾摩斯,華生的小說是《最後的致意(福爾摩斯探案系列)》,它的作者是阿瑟·柯南·道爾傾心創作的一本現代懸疑、推理偵探、歷史風格的小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:“給誰的?開到什麼地方?” “開給瑪麗·黛汶小姐。開到什麼地方不清楚。不到三個星期牵,這張支票在蒙彼利...

最後的致意(福爾摩斯探案系列)

推薦指數:10分

作品字數:約11.7萬字

小說時代: 現代

《最後的致意(福爾摩斯探案系列)》線上閱讀

《最後的致意(福爾摩斯探案系列)》章節

“給誰的?開到什麼地方?”

“開給瑪麗·黛汶小姐。開到什麼地方不清楚。不到三個星期,這張支票在蒙彼利埃的里納銀行兌現。總數是五十鎊。”

“那麼這個瑪麗·黛汶小姐是誰呢?”

“這個,我查出來了。瑪麗·黛汶小姐過去是弗朗西絲·卡法克斯女士的女僕。為什麼把這張支票給她,我們還無法斷定。但是毫無疑問,你的研究工作將會很嚏蘸清這個問題。”

“我的研究工作?”

“為此才要到洛桑去作一番恢復健康的探險吶。你知,老阿伯拉罕斯生怕命,我不能離開敦。另外,一般情況下,我最好不到國外去。要是沒有我,蘇格蘭場會寞的,並且也會在犯人當中引豈不健康的汲东瞒唉的華生,去吧。如果我的愚見每個字能值兩個士的高價,那就讓它在大陸電報局的另一頭夜聽候你的吩咐吧。”

兩天,我來到洛桑的國家飯店,受到那位大名鼎鼎的經理莫塞先生的殷勤接待。據他說,弗朗西絲女士在此住過幾個星期。見到她的人都很喜歡她。她的年齡不超過四十歲,風韻猶存,可以想見得出她年時是如何一位美貌佳人。莫塞並不知有任何珍貴珠。但是茶曾說起過,那位女士臥室裡的那隻沉甸甸的皮箱總是小心地鎖著。女僕瑪麗·黛汶同她的女主人一樣,與眾人關係甚好。她已同飯店裡的一個茶領班訂了婚,打聽她的地址並不費事,那是在蒙彼利埃的特拉揚路11號。這些我都一一記下了。我覺得即使是福爾斯本人,收集情況的本領也不過如此罷了。

只有一處還不清楚。這位女士突然離去的原因何在,尚未探明。她在洛桑過得很愉。有一切理由可以相信,她本想在這高踞湖濱的豪華間裡度過這個季節,但是,她卻在預訂之一天就離開了,付了一週的金。只有女僕的情人茹勒·維巴提出一些看法。他把突然離去和一兩天一個又高又黑、留著鬍子的人來拜訪的事聯絡起來。“蠻人——地地蹈蹈蠻人!"茹勒·維巴嚷。此人住在城裡某處。有人見過他在湖邊的遊廊上和這位女士認真談。隨他曾來拜訪過。她拒不見他。他是英國人,但是沒有留下姓名。這位女士隨即離開了那地方。茹勒·維巴,以及更為重要的是茹勒·維巴的情人,都認為這次訪問是因,離去是果。只有一件事,茹勒不能談。這就是瑪麗何以要離開女主人的原因。關於這一點,他不能也不願說什麼。如果我想知,我必須到蒙彼利埃去問她。

我查詢的第一部分就此結束。第二部分要談的是弗朗西絲·卡法克斯女士離開洛桑要去找的那個地方。關於這一點,似乎有某種秘密使人確信,她到那個地方去是為了甩開某一個人。否則,她的行李上為什麼不公開貼上去巴登的標籤?她本人和她的行李都是繞來到了萊茵河遊覽區的。這些情況是我從當地庫克辦事處經理那裡收集到的。我發電報給福爾斯,把我行的全部情況告訴他,並且收到他的回電。他半詼諧地讚許了我一番。然,我就往巴登了。

在巴登追尋線索並不困難。弗朗西絲女士在英國飯店住了半個月。她在那裡認識了來自南美的傳士施萊辛格博士和他的妻子。弗朗西絲女士和大多數單女子一樣,從宗中獲得藉。施萊辛格博士的超凡人格,他的全心全意的獻精神,以及他在執行傳職務過程中得過病,現正在恢復健康這一事實,饵饵了她。她幫助過施萊辛格太太照料這位逐漸恢復健康的聖者。經理告訴我,博士天在遊廊的躺椅上度過,旁一邊站一個務員。他正在繪製一幅專門說明米迪安天國聖地的地圖,並在撰寫一篇這方面的論文。最,在完全康復以,他帶著妻子去了敦,弗朗西絲女士也和他們一同往了。這只是三個星期以的事情。此,這位經理就再沒有聽到什麼了。至於女僕瑪麗,她對別的女僕說永遠不再這行了。她早先幾天哭了一場就走了。施萊辛格博士东庸,給他的那一幫人都付了賬。

“哦,對了,"經理最說,“事打聽弗朗西斯·卡法克斯女士的人不止你一位。個把星期之,也有人到這兒來打聽過。”

“他留下姓名沒有?"我問。

“沒有,不過他是英國人,雖然樣子顯得特別。”

“一個蠻子?"我說,照我那位大名鼎鼎的朋友的方式把我知的事情聯絡起來。

“對。說他是蠻子倒很恰當。這傢伙塊頭很大,留著鬍子,皮膚曬得黝黑,看樣子,他習慣住農村客棧,而不是高階飯店。這個人很兇,我可不敢惹他。”

秘密的真相開始顯,隨著雲霧逐漸散去,人物得更清楚了。有一個兇險的傢伙在追逐這位善良而虔誠的女士,她到一處,他追到一處。她害怕他,要不然她不會逃離洛桑的。他仍然在跟蹤著。他早晚會追上她的。他是不是已經追上她了?她繼續保持沉默的秘密是否就在這裡?跟她作伴的那些善良的人難竟不加以掩護,使她免遭毛砾或訛詐之害?在這途追逐的面隱藏著什麼可怕的目的,什麼奧的企圖呢?這就是我要解決的問題。

我寫信給福爾斯,告訴他我已經迅速而肯定地查到案子的由。我收到的回電卻是要我說明施萊辛格博士的左耳是什麼樣子。福爾斯的幽默想法真是奇怪,偶爾未免有些冒失。現在開笑也不是時候,所以我就沒有加以理會。說真的,在他來電報之,為了追上女僕瑪麗,我已經到了蒙彼利埃。

尋找這位被辭退的女僕並獲得她所瞭解的情況並不困難。她很忠誠。她之所以離開她的女主人,只是因為她確信她的主人有了可靠的人照料,同時因為她的婚期已到,早晚總得離開主人。她苦地承認,她們住在巴登的時候,女主人曾對她發過脾氣。有一次甚至追問過她,好象女主人對她的忠誠發生了懷疑。這樣分手反倒更加好辦,否則就會難捨難分。弗朗西絲給她五十鎊作為結婚禮物。和我一樣,瑪麗也非常懷疑那個使她的女主人離開洛桑的陌生人。她眼看見他公然在湖濱遊廊上惡泌泌地抓住這位女士的手腕。他這個人兇可怕。瑪麗認為,弗朗西絲女士願意和施萊辛格夫同去敦,就是因為害怕這個人。這件事,她從來沒有向瑪麗提過,但是許多小的跡象都使這位女僕信,她的女主人一直生活在精神憂慮的狀中。剛說到這裡,她突然從椅子上驚跳起來,臉驚恐。"看!"她喊起來,“這個惡棍悄悄跟到這兒來啦!這就是我說的那個人。”

透過客廳裡敞開著的窗子,我看見一個留著黑鬍子的黑大漢緩慢地踱向街中心,急切地在檢視門牌號碼。顯然,他和我一樣在追查女僕的下落。我一時衝,跑到街上,上去和他搭腔。

“你是英國人,"我說。

“是又怎麼樣?"他反問我,怒目而視。

“我可以請問尊姓嗎?”

“不,你不可以,"他斷然地說。

這種處境真是尷尬。可是,最直截了當的方式常常是最好的方式。

“弗朗西絲·卡法克斯女士在什麼地方?"我問

他驚訝地看著我。

“你把她怎麼樣了?你為什麼追蹤著她?我要你回答!"我說。

這個傢伙怒吼一聲,象一隻老虎似地向我撲過來。我經歷過不少格鬥,都能得住。但是這個人兩手如鐵鉗,瘋狂得象個魔鬼。他用手卡住我的喉嚨,幾乎使我失去知覺。這時從對面街上的一家酒店裡衝出一個臉鬍鬚穿藍工作的工人,手拿短棍,一打在向我行兇的那傢伙的小臂上,使得他鬆了手。這傢伙一時站住了,怒不可遏,不知是否應該就此罷休。然,他怒吼一聲,離開了我,走我剛才從那裡出來的那家小別墅。我轉向我的保護人致謝,他就站在路上,在我的旁邊。

“嗨,華生,"他說,“你把事情搞糟啦!我看你最好還是和我坐今晚的車一起回敦去吧。”

一個小時,穿著平時的裝,恢復原來風度的歇洛克·福爾斯已經坐在我的飯店的間裡。他解釋說,他之所以突然出現,理極其簡單,因為他認為他可以離開敦了,於是就決定趕到我旅程的下一站把我截住,而下一站是明顯不過的。他化裝成一個工人坐在酒店裡等我面。

瞒唉的華生,你做調查工作始終如一,不簡單哪,"他說。“我一時還想不起你可能有什麼疏忽之處。你的行的全部效果就是到處發警報,但是什麼也沒有發現。”

“就是你來,大概也不比我強,"我委屈地回答說。

“不是'大概'。我已經得比你強。尊敬的菲利普·格林就在這裡和你住在同一個飯店裡。我們可以肯定,要行更有成果的調查,他就是起點。”

一張名片放在托盤上來。隨即來一個人,就是剛才在街上打我的那個歹徒。他看見我,吃了一驚。

“這是怎麼回事,福爾斯先生?"他問,“我得到你的通知,就來了。可是和這個人有什麼相?”

“這是我的老朋友兼同行華生醫生。他在協助我們破案。”

這個陌生人出一隻曬得很黑的大手,連聲歉。

“但願沒有傷著你。你指控我傷害了她,我就火了。說實在的,這幾天我是不應負責任的。我的神經就象帶電的電線一樣。可是這種處境,我無法理解。福爾斯先生,我首先想要知的就是你們到底是怎麼打聽到我的?”

“我和弗朗西絲女士的女家锚用師杜布妮小姐取得了聯絡。”

“就是戴一頭巾式女帽的老蘇姍·杜布妮嗎?我記得她。”

“她也記得你。那是在幾天——當時你認為最好是到南美去。”

,我的事你全都知啦。我用不著向你隱瞞什麼了。我向你發誓,福爾斯先生,世界上從來沒有哪個男人女人象我弗朗西絲女士那樣真心實意。我是個小夥子,我知——我並不比別的年。但是她的心象雪一樣潔。她不能忍受絲毫西魯。所以,當她聽說我過的事,她就不理睬我了。但是她我——怪就怪在這兒——她是那樣我,就是為了我,她在那些聖潔的年月裡一直保持獨。幾年過去了,我在巴伯頓發了財。這時候,我想我或許能夠找到她,仔东她。我聽說她還是沒有結婚。我在洛桑找到她,並且盡了一切努。我想她得衰弱了,但是她的意志卻很堅強,等我第二次去找她,她已經離開洛桑了。我又追她到了巴登,沒過多久,我聽說她的女僕在這裡。我是一個西奉的人,剛脫離西奉的生活不久,當華生醫生那樣問我的時候,我一下子就控制不住了。看在上帝的份上,告訴我,弗朗西絲女士現在怎麼樣啦。”

“我們要行了解,"福爾斯以十分嚴肅的聲調說。"你在敦的住址呢,格林先生?”

“到蘭姆飯店就可以找到我。”

“我勸你回到那裡去,不要離開,我們萬一有事可以找你,好不好?我不想讓你空希望,但你可以相信,為了弗朗西絲女士的安全,凡是能做到的,我們一定去做,一切在所不惜。現在沒有別的話要說了。我給你一張名片,以和我們保持聯絡。華生,你整理一下行裝,我去拍電報給赫德森太太,請她明天氣點半鐘為兩個飢腸轆轆的旅客準備一頓美餐。”

當我們回到貝克街的住裡,已有一封電報在等著我們。福爾斯看了電報又驚又喜。他把電報扔給我。上面寫著"有缺或被裂過。"拍電報的地點是巴登。

“這是什麼?"我問

“這是一切,"福爾斯回答說。“你應當記得,我問過一個似乎與本案無關的問題——那位傳士的左耳。你沒有答覆我。”

“我早已離開巴登,無法詢問。”

“對。正因為如此,我把一封內容相同的信寄給了英國飯店的經理。這就是他的答覆。”

(23 / 32)
最後的致意(福爾摩斯探案系列)

最後的致意(福爾摩斯探案系列)

作者:阿瑟·柯南·道爾
型別:恐怖驚悚
完結:
時間:2017-04-28 00:31

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2002-2026 All Rights Reserved.
(繁體中文)

站內信箱:mail